Территориальный охват белорусского народного языка – 6

admin 4 мин чтения Актуаліі

Нина Барщевская

В 2 томе энциклопедии Ukraine – A Concise Encyclopedia (подготовленной Шевченковским научным обществом, University of Toronto Press, Volume 2, 1971), изданной в Торонто в 1971 году, была размещена уменьшенная карта 1930 года, выполненная В. Кубиевичем и М. Кулицким на английском языке, на которой примерно половина современной Брестской области с городами Брест и Пинск, а также юго-восточная и юго-западная части современной Гомельской области с городами Стародуб и Туров присоединены к Украине.

Также в этом томе размещена карта расселения украинского населения, из которой следует, что в южной половине Брестской области почти 100% населения – это украинцы. Области вокруг Мозыря обозначены по 75, 90 и 100% украинского населения. При этом не приводятся никакие источники, на основании которых указаны такие проценты украинского населения – отмечает автор публикации Украинские претензии к Беларуси И. Касюк (в: „Белорусская Думка”, № 34, Нью-Йорк – Саут-Ривер 1989, с. 32-37), который, опираясь на различные переписи населения, приводит численные данные о национальности жителей Гомельщины и Брестщины, из которых следует, что украинцы не имеют никаких этнографических оснований добиваться присоединения к Украине больших частей Брестской и Гомельской областей.

В публикации Белорусская Советская Социалистическая Республика, изданной в Минске в 1927 году, указано, что в Гомельском уезде в 1897 году проживало 74,1% белорусов, 14,4% евреев, 10,2% великороссов и украинцев и 1% поляков. В 1917 году среди сельского населения было 94,6% белорусов, 1% евреев, 1,2% великороссов и украинцев и 1,8% поляков. В 1923 году среди городского населения пропорции были следующими: 44,6% составили белорусы, 42,1% евреи, 10,3% великороссы и украинцы и 1,8% поляки.

Брестщина в это время находилась в пределах Польского государства. Как сообщает Główny Urząd Statystyczny Rzeczypospolitej Polskiej в публикации Drugi powszechny spis ludności z dn. 9.XІІ.1931 r., województwo poleskie (Варшава 1938), опираясь на родной язык, польским языком пользовались 164 106 жителей, украинским – 54 047, белорусским – 75 338, русским – 16 198, местным – 707 088, еврейским – 96 514 и гебрайским – 16 452 жителя. Автор статьи, размещенной на страницах „Белорусской Думки”, считает, что местные – это белорусы, и поэтому белорусов нужно считать вместе 782 426 человек. Из этих данных следует, что количество украинского населения к белорусскому составило: в Гомельской области – 8%, а в Брестской – 6,9%.

И. Касюк ссылается также на позднейшие переписи населения. Итак, в публикации Итоги всесоюзной переписи населения 1959 года. Белорусская СССР (Москва 1963) сообщается, что в Гомельской области проживало 1 361 841 человек: белорусов было 1 181 096, русских – 89 720, евреев – 45 007, украинцев – 33 317 и поляков – 7 172 человека. В Брестском округе проживало 1 190 729 человек, в том числе: белорусов – 1 024 618, русских – 87 920, поляков – 42 085, украинцев – 25 649, евреев – 6 012 и татар – 707 человек. Согласно этой переписи количество украинского населения по отношению к белорусскому составляет: в Брестской области – 2,5%, а в Гомельской – 2,82%.

Подобные цифры появляются и в публикации Итоги переписи населения 1970 года (том IV, Москва 1973). Количество людей Гомельщины – 1 533 304 человека, в том числе: 1 294 046 белорусов, 137 410 русских, 46 483 украинцев, 43 312 евреев и 4 841 поляков. Количество жителей Брестщины – 1 294 550 человек, в том числе: белорусов – 1 114 706, русских – 106 047, поляков – 32 491, украинцев – 31 626, евреев – 5 015 и татар – 847 человек. Согласно этой переписи населения количество украинского населения по отношению к белорусскому составляет: на Брестщине – 2,84%, а на Гомельщине – 3,59%.

Белорусский эмиграционный журнал „Новости из Беларуси” обратил внимание на исследование У.В. Анищенко под названием Белорусско-украинские письменные языковые связи (Минск 1969), в котором автор синтезировал литературно-письменные нормы старобелорусского языка с отраженными в нем фактами живого народного языка в единую стройную систему. Но это не главное достижение работы У. Анищенко – сообщает нью-йоркский журнал (Белорусско-украинские языковые связи, в: „Новости из Беларуси”, № 18 (137), Нью-Йорк, 30 сентября 1969, с. 4-5), ссылаясь на публикацию Я. Комаровского Языковые связи народов-братьев (в: „Звезда”, 23.09.1969). У. Анищенко сделал довольно удачную попытку сравнительно-исторического изучения белорусско-украинских письменных связей в далёкие от нас времена, но об этом слушайте через неделю.