Среди белорусов Москвы наемало тех, кто родился на современном белорусско-российском пограничье: Смоленщине, Псковщине и Брянщине. С самого детства жителям пограничья прививалась русская идентичность, гордость за славные деяния Петра Великого, и, главное, мнение о триединстве русского народа.
Не смотря на это, местные говора, песни, традиции, да и во многом историческая память, до сих пор указывают на белорусское прошлое этих районов Российской Федерации. Местные жители, как и 100 лет тому назад, называют своих восточных соседей «москалями» или «кацапами», а себя – «хохлами». Причем «хохол» в данном случае не является синонимом украинца. Это тот, кто говорит с фрикативным - г, называет деньги «грошами» и, собственно, ничем не отличается от своих западных братьев из Гомельской области.
Так и наш герой, кандидат технических наук, Лявон Степанович Цигельников, отдавший не один десяток лет белорусской культуре в Москве, считает, что белорусская земля доходит до Брянска, и эту территорию неправомерно причислять к великоруским ареалам.
- На недавней встрече встрече с белорусским философом Алексеем Дерманом в Российской государственной библиотеке Вы говорили, что Ваш отец родом из белорусской части Брянщины. Расскажите про свои корни.
Хочу уточнить – из оккупированной части Брянщины. Была такая белорусская вёска Антоновка, ныне не существующая, там я и появился на свет. Моя мать родилась в Дрогичине Брестской области, а отец - в Черниговской губернии, деревне Кибирщина, которая сейчас находится в Чаусском районе Могилевской области.
Еще сто лет назад cеверо-западные области Черниговщины были заселены беларусами. После революции Черниговская губерния была упразднена, а ее белорусские районы вошли в Могилевскую и Брянскую области. В 30-е годы большевики устроили там всеобщую русификацию. Многим белорусам добавили окончание -ов к фамилиям: например, моя фамилия до революции записывалась просто как Цигельник. Это по-белорусски «кирпич».
– Часто ли Вы бываете на родине отца?
К сожалению, в родных местах не бываю, так как это Чернобыльская зона. Доехал один раз поездом до Новозыбковского района - и всё. Это забытая и брошенная земля, которой не хотят заниматься правительства двух государств. Новозыбков – самый радиоактивный город в России.
– На каком языке говорил Ваш отец? Это больше белорусский либо российский говор? Как дела обстоят с белорусами Брянщины в данны момент?
Когда мой отец ушел, мне было два года, поэтому я мало что помню. Думаю, что это была трасянка. Он был учителем математики в школе, и вряд ли учил детей по-белорусски.
– Как Вы пришли к белорусской культуре и движению?
Это произошло в 1991 году году. Тогда в Москве на Тверской был митинг в защиту Литвы, и я присоединился к группе белорусских активистов под бело-красно-белым флагом.
– В каких белорусских организациях Вы состоите? Как часто общаетесь с белорусами? Чем занимаетесь на народной ниве?
Я официально состою в Товариществе белорусского языка и культуры имени Франциска Скорины. Те политические белорусские организации, в которых я состоял ранее, теперь в России запрещены под давлением нынешнего белорусского руководства.
– Ваши родные поддерживают Вашу заинтересованность белорусской культурой?
Поддерживает моя племянница со своим мужем, который свободно владеет белорусским языком.
– Встречали ли Вы еще белорусов родом из Брянщины, Псковщины либо Смоленщины?
Да, много раз и в Москве, и в Смоленске.
– Расскажите немного про свою профессиональную деятельность.
Я инженер по трубопроводному транспорту, кандидат наук, имею более 50 публикации научного характера на высоким уровне.
– Как Вы думаете, как нам развивать белорусское при таком мощном соседе как Россия?
Во-первых, нужно поставить президентом белоруса по национальности и патриота по убеждению, который защищал бы интересы своей страны.
– И, напоследок, Ваше любимое белорусское стихотворение?
Самое любимое – нашего поэта Рыгора Барадулина «Да беларусаў свету»!
Алексей Веремовский,
«Беларуская Смаленшчына»
Рубрика: Актуаліі |
Метки: беларусы, белорусский, белорусы, браншчына, брянщина, диаспора, ляаон, масква, москва, цигельников, цыгельнікаў, язык